Beyond the text itself, the technical execution of subtitles in the 2001 releases varied:
This is the director’s original vision. It is longer, looser, and contains scenes that explain character motivations in greater depth. The original subtitles for this version are often literal translations. While technically accurate, they sometimes miss the comedic timing because Cantonese idioms don't map neatly onto English. shaolin soccer 2001 subtitles
For the definitive experience, seek out the Criterion Collection edition. Beyond the text itself, the technical execution of