Eesti Rahvusringhäälingu (ERR) tasuta voogedastusplatvorm Jupiter on kullaauk. Kuigi platvorm on tuntud uudiste ja dokumentaalfilmide poolest, leidub seal ka silmapaistvat laste sisu.
Here are real sources as of recent years:
| Platform | Examples of Estonian-dubbed content | |----------|--------------------------------------| | Jupiter (ERR) | Pätu ja paralleelmaailm, Lepatriinu, Masha ja karu | | GO3 | Paw Patrol, Peppa Pig, Autod (Cars) | | Telik (Elisa) | Muumid (Moomin), Angry Birds | | YouTube | Official Estonian dubs (e.g., Lepatriinu episodes) | | DVDs from Estonian libraries | Older Disney films (e.g., Lumivalgeke, Kuningas Lõvi) | multikad eesti keeles
Note: Estonia has a small dubbing industry; most content for very young children is dubbed, while cartoons for older kids often have Estonian subtitles only.
Ema: Kas lapsed vaatavad hommikul multikaid?
Isa: Jah, aga ainult eesti keeles – inglise keelne on liiga kiire.
Ema: Hea mõte. Kas Jupiterist tuleb mõni uus multikas eesti keeles?
Isa: Just täna lisandus Pätu uus hooaeg. Note: Estonia has a small dubbing industry; most
Translation:
Mom: Are the kids watching cartoons in the morning?
Dad: Yes, but only in Estonian – English is too fast.
Mom: Good idea. Is there a new cartoon in Estonian on Jupiter?
Dad: Just today, a new season of Pätu was added. Ema: Kas lapsed vaatavad hommikul multikaid
ETV2 on spetsiifiline lastekanal, mis edastab hommikuti ja õhtuti eestikeelseid multikaid. Kuigi tegemist on otse-eetriga, salvestab Jupiter suurema osa lastesaadetest järelvaadatavaks. Eriti populaarsed on seal "Masha ja printsess" (vene multika eestikeelne dublaaž) ja "Nils Holgersson".