Mohabbat Tujhe Alvida Song Lyrics English Translation Full < CONFIRMED · SUMMARY >

Verse 1 मोहब्बत तुझे अलविदा, तुझे अलविदा तेरे बिन भी हमें रहना है अब यहाँ मोहब्बत तुझे अलविदा...

Verse 2 तू जा, तू जा रे पगली, कहीं और दिल लगा तूने ये क्या किया, हमें दीवाना बना के हमें तनहा छोड़ के, कहाँ तू चली वफाओं के बदले में नामो-निशाँ मिला तूने ये क्या किया...

Chorus मोहब्बत तुझे अलविदा, तुझे अलविदा तेरे बिन भी हमें रहना है अब यहाँ मोहब्बत तुझे अलविदा...

Bridge ये दर्द ए दिल तुझे क्या कहते हैं हम तुझसे प्यार करते हैं पर अब इस प्यार की, कोई कीमत नहीं ये बातें सच्ची हैं, ये कसमें झूठी हैं जो तूने हमसे की, जो तूने हमसे की होती है क्या वफा, हमें क्यूँ हुआ गिला तूने ये क्या किया, हमें दीवाना बना के...

Outro मोहब्बत तुझे अलविदा, तुझे अलविदा तेरे बिन भी हमें रहना है अब यहाँ (Repeat and fade)


In the film, the protagonist (Rohan, played by Hrithik Roshan) sings this song to personify his own love (mohabbat). He is essentially saying goodbye to the feeling of love itself because the woman he loves is leaving him. The song is unique: he is not bidding farewell to a person, but to the emotion of love.


Here are the authentic lyrics as they appear in the song. This section helps you read along in the original script.

मोहब्बत तुझे अलविदा... मोहब्बत तुझे अलविदा...

तेरी बेरुखी का सिला मिल गया तेरे शहर में हम तो खा गए तेरे प्यार का ये जवाब आ गया कि तूने किसी और को पा लिया

दिल ढूंढता है बहाने अभी... कि देखूं तुझे दीवाने अभी... तू ऐतबार है या ख्वाब है तू आइना है कोहरा सा

मोहब्बत तुझे अलविदा...

Here is the text on "Mohabbat Tujhe Alvida Song Lyrics English Translation Full":

Mohabbat Tujhe Alvida Song Lyrics English Translation

Mohabbat Tujhe Alvida is a beautiful song from the Bollywood movie "Fitoor" (2016). The song is sung by Arijit Singh and Shreya Ghoshal, and the lyrics are written by Javed Ali. Here are the full lyrics of the song with English translation:

Hindi Lyrics:

मोहब्बत तुझे अलविदा कहना पड़ा दिल की लगन को छुपाना पड़ा जो नसीब में नहीं है वो बात क्या जिक्र करूँ क्या इन्कार करूँ

English Translation:

Mohabbat tujhe alvida kehna pada Dil ki lagan ko chhupana pada Jo naseeb mein nahin hai woh baat Kya zikr karun kya inkaar karun

Meaning:

It’s time to bid farewell to my love for you I have to hide the longing of my heart How can I mention or deny the thing That was never destined to be mine?

Next Stanzas:

मैं जीना नहीं चाहता था तुझबिन लेकिन ज़िंदगी को जीना पड़ा जो नसीब में नहीं है वो बात क्या जिक्र करूँ क्या इन्कार करूँ

English Translation:

Main jeena nahin chahta tha tujhbin Lekin zindagi ko jeena pada Jo naseeb mein nahin hai woh baat Kya zikr karun kya inkaar karun

Meaning:

I didn’t want to live without you But I had to live life It’s time to bid farewell to my love for you I have to hide the longing of my heart

Next Stanzas:

कुछ लोगो को रास्ते में दूर तक आना पड़ा जो नसीब में नहीं है वो बात क्या जिक्र करूँ क्या इन्कार करूँ

English Translation:

Kuch logon ko raste mein Door tak aana pada Jo naseeb mein nahin hai woh baat Kya zikr karun kya inkaar karun

Meaning:

Some people had to come on the path Till a distant place How can I mention or deny the thing That was never destined to be mine?

Last Stanzas:

मैंने पूछा था चाँद से कि कैसा होगा ये करम उसने कहा दो दिलों के बीच दूरी कैसा है ये दर्द

English Translation:

Maine poocha tha chaand se Ki kaisa hoga ye karam Usne kaha do dilon ke Beech doori kaisa hai ye dard

Meaning:

I had asked the moon How will this destiny be? He said between two hearts What kind of pain is this distance?

The song "Mohabbat Tujhe Alvida" is a melancholic love song that expresses the pain of separation and longing for a loved one. The lyrics are beautifully penned by Javed Ali and sung by Arijit Singh and Shreya Ghoshal.

Here are the song lyrics of "Mohabbat Tujhe Alvida" from the Bollywood movie "Jab We Met" (2007) with English translation:

Mohabbat Tujhe Alvida (Hindi)

मोहब्बत तुझे अलविदा

ओ मेरे दिल के साये

तू है राब्ता मेरी जिंदगी का

तू है मेरी वफा

English Translation

Oh, my love, goodbye

Oh, my heart's shadow

You are the connection of my life

You are my loyalty

Next lines:

तुझ बिन मैं कुछ नहीं

तुझ बिन मैं कुछ नहीं

मैं तेरी यादों में खो जाऊं

मैं तेरी यादों में खो जाऊं

English Translation

Without you, I am nothing

Without you, I am nothing

I get lost in your memories

I get lost in your memories

Next lines:

तू है मेरी आज़ादी

तू है मेरी वफा

तू है राब्ता मेरी जिंदगी का

तू है मेरी वफा

English Translation

You are my freedom

You are my loyalty

You are the connection of my life

You are my loyalty

Next lines:

मोहब्बत तुझे अलविदा

ओ मेरे दिल के साये mohabbat tujhe alvida song lyrics english translation full

English Translation

Oh, my love, goodbye

Oh, my heart's shadow

These lyrics are a soulful expression of love and longing. The song is sung by Rahat Fateh Ali Khan and features Sonu Nigam. The lyrics are written by Irshad Kamil.

"Mohabbat Tujhe Alvida" is not a song you listen to; it is a song you survive. It is for the moment you stop crying for someone else and start crying for the piece of yourself you lost. It is the sound of a heart breaking, sweeping up the pieces, and throwing them into the Arabian Sea. It remains, 17 years later, the definitive soundtrack of urban loneliness.

The song you're referring to is "Mohabbat Tujhe Alvida" from the Bollywood movie "Fitoor" (2016). Below are the song lyrics in English translation:

Mohabbat Tujhe Alvida (English Translation)

(Verse 1) My love, my heart, my everything You are the reason for my every breath In your love, I am lost My soul, my heart beats for you alone

(Chorus) Oh, my love, goodbye to you I will go, but my heart will remain with you You are my soul, my heart My love, goodbye to you

(Verse 2) Your eyes, your smile, your every move Captivates me, my heart belongs to you Every moment, every second I feel your love, my heart skips a beat

(Chorus) Oh, my love, goodbye to you I will go, but my heart will remain with you You are my soul, my heart My love, goodbye to you

(Bridge) In your love, I find solace My heart finds a home in you You are my forever, my always My love for you will never fade

(Chorus) Oh, my love, goodbye to you I will go, but my heart will remain with you You are my soul, my heart My love, goodbye to you

Original Song Credits: Song: Mohabbat Tujhe Alvida Movie: Fitoor (2016) Singers: Arijit Singh, Shreya Ghoshal Music: Vishal Bhardwaj Lyrics: Gulzar

Note: The English translation provided above may not be an exact literal translation of the original lyrics, but it conveys the essence and emotions of the song.

You're looking for the English translation of the song "Mohabbat Tujhe Alvida"!

Here's the full lyrics translation:

Mohabbat Tujhe Alvida (English Translation)

From the album: Fitoor (2016)

Lyrics:

Context: The song "Mohabbat Tujhe Alvida" is a soulful rendition by Arijit Singh and Shreya Ghoshal, from the Bollywood movie Fitoor (2016). The lyrics are written by Siddiqui and the music is composed by Pritam.

The song is a lamentation of a broken love, where the singer bids farewell to his beloved, reminiscing about the memories they shared. The melancholic tune and heart-wrenching lyrics evoke a sense of longing and loss.

Would you like to know more about the movie Fitoor or its soundtrack?

Title: A Detailed Translation and Analysis of Mohabbat Tujhe Alvida (Love, Farewell to You) In the film, the protagonist (Rohan, played by

Source: The song is from the 2002 Bollywood film Mujhse Dosti Karoge! (Will You Be My Friend?), composed by Rahul Sharma, lyrics by Anand Bakshi, and sung by Udit Narayan and Alka Yagnik. It is a tragic farewell song, not a romantic duet.