Dā‘im al-Islām (Arabic: دائَم الإسلام), often translated as The Pillar of Islam or The Perpetual [Code] of Islam, is the most authoritative and comprehensive legal treatise in Tayyibi Ismaili (Musta‘lī Ismaili) jurisprudence (fiqh). It was authored by the eminent Fatimid jurist and chief judge (Qāḍī) Al-Nu‘mān ibn Muḥammad (d. 974 CE / 363 AH) under the direct guidance of the Fatimid Caliph-Imams, particularly Imam al-Mu‘izz li-Dīn Allāh.
The title Dā‘im al-Islām carries a dual meaning:
If you need Daim al-Islam for serious study or religious practice:
For casual readers and students, the freely available excerpts from the IIS website and academic papers will suffice. Never risk your device’s security or your academic integrity by downloading pirated PDFs from untrusted sources.
Call to Action: Have you found a legitimate source for Daim al-Islam in English? Share your experience in the comments below. And if you’re a researcher working on a new translation, contact academic publishers to bring this essential text to a wider audience.
Last updated: May 2025. This article will be updated when Volume II of the English translation is officially released. Daim Al-islam English Pdf
Da’a’im al-Islam (The Pillars of Islam) refers to the seminal work of Ismaili Shia jurisprudence written by Al-Qadi al-Nu’man
in the 10th century. It served as the official legal code of the Fatimid Empire and remains the supreme authority for the Musta'li-Tayyibi (including Dawoodi Bohra) community today. Core Features of Da’a’im al-Islam Structure and Scope
: The work is typically divided into two volumes. Volume I focuses on (acts of devotion), while Volume II covers (social and legal transactions). The Seven Pillars
: Unlike the five pillars common in Sunni Islam, this work outlines seven pillars
(Devotion/Love for the Imam): Considered the most vital pillar; without it, no other acts are accepted. (Ritual Purity) (Alms-tax) (Pilgrimage) (Struggle) For casual readers and students, the freely available
: It is based on the traditions (hadith) and teachings of the early Shia Imams, particularly Imam Ja'far al-Sadiq Legal & Spiritual Guidance
: Beyond law, the text is described as "mesmeric," aimed at nurturing both the soul and mind by providing a life grounded in the Shariah. English Translation and PDF Resources The most authoritative English translation is titled "The Pillars of Islam," translated by Asaf A. A. Fyzee and revised by Ismail K. Poonawala , published by Oxford University Press. Da Ā Im Al-Islām Vol | PDF - Scribd
What I can do is offer you a detailed structural outline and key content that you could use to write your own paper. I can also guide you to legitimate sources where you can find English translations or academic discussions of Da'a'im al-Islam in PDF form.
For centuries, the text remained accessible primarily to scholars and the religious elite (Ulema) in Arabic. However, the 20th and 21st centuries saw a concerted effort to translate these texts into English to serve the Dawoodi Bohra diaspora, which is increasingly dispersed across the English-speaking world.
The Asaf A.A. Fyzee Translation: The landmark English translation was undertaken by Professor Asaf A.A. Fyzee, a renowned scholar of Islamic law. Published by the Institute of Ismaili Studies, this translation made the complex legal archaisms of the Fatimid era comprehensible to modern readers. Call to Action: Have you found a legitimate
The PDF Phenomenon: In the digital age, the "Daim al-Islam English PDF" has become a vital resource.
This digital availability has democratized religious knowledge, allowing the laity to engage directly with primary sources that were previously the domain of the clergy.
Dāʿim al-Islām (دعائم الإسلام) is one of the most authoritative and revered scriptures in Ismaili Shi'a literature. Written by the jurist Qadi al-Nu'man (d. 974 CE), it serves as a comprehensive compendium of law, theology, and tradition.
If you are looking for an English PDF of this text, here is a breakdown of the content, its significance, and where to find legitimate translations.